<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>sugiru / すぎる</title>
	<atom:link href="http://www.sugiru.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.sugiru.com</link>
	<description>Entirely too much Japan</description>
	<lastBuildDate>Tue, 14 Aug 2007 22:50:38 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Web 2.0 In Japan</title>
		<link>http://www.sugiru.com/2006/07/10/web-20-in-japan/</link>
		<comments>http://www.sugiru.com/2006/07/10/web-20-in-japan/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Jul 2006 00:16:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bill</dc:creator>
				<category><![CDATA[Technology]]></category>
		<category><![CDATA[The Web]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sugiru.com/2006/07/10/web-20-in-japan/</guid>
		<description><![CDATA[Ping, and online design magazine based in Tokyo, has an interesting article comparing some Japanese websites with their more-or-less equivalent US counterparts.
Personally I like hatenatube , checkpad, and 100shiki.
Japan is a country renowned for it’s technological prowess &#8211; being on the cutting edge of robotics, hybrid car research, video game entertainment and countless other areas. [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.sugiru.com/2006/07/10/web-20-in-japan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wikipedia &#8211; Japanese Toilets</title>
		<link>http://www.sugiru.com/2006/05/23/wikipedia-japanese-toilets/</link>
		<comments>http://www.sugiru.com/2006/05/23/wikipedia-japanese-toilets/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 24 May 2006 00:17:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bill</dc:creator>
				<category><![CDATA[Oddly Enough]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sugiru.com/2006/05/23/wikipedia-japanese-toilets/</guid>
		<description><![CDATA[Just wandered through an article on toilets in Japan that is thorough, almost to the point of obsession.
One would hope some options remain optional: It is possible to use the water jet on a high-pressure setting for an enema, and some users take advantage of this.
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.sugiru.com/2006/05/23/wikipedia-japanese-toilets/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>1000 ¥ Note Typo</title>
		<link>http://www.sugiru.com/2006/05/11/1000-%c2%a5-note-typo/</link>
		<comments>http://www.sugiru.com/2006/05/11/1000-%c2%a5-note-typo/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 May 2006 02:50:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bill</dc:creator>
				<category><![CDATA[Oddly Enough]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sugiru.com/?p=13</guid>
		<description><![CDATA[Whoops! The 1000 ¥ note is being recalled due to an unspecified &#8220;typo&#8221; or misprint. That&#8217;s got to be embarassing.
Via The Raw Feed.
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.sugiru.com/2006/05/11/1000-%c2%a5-note-typo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sound Effects</title>
		<link>http://www.sugiru.com/2005/09/27/sound-effects/</link>
		<comments>http://www.sugiru.com/2005/09/27/sound-effects/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Sep 2005 23:38:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bill</dc:creator>
				<category><![CDATA[日本語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sugiru.com/2005/09/27/sound-effects/</guid>
		<description><![CDATA[ボキボキ
Japanese sound effects, typically written in katakana, are interesting in that they mimic sounds for which English has no equivalents. Oop-ack.com has a list of these sounds.
Also be sure to read the Wikipedia Japanese sound symbolism article, covering sound mimetics as well as mental and non-auditory mimetic words.
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.sugiru.com/2005/09/27/sound-effects/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wikibooks Japanese Course</title>
		<link>http://www.sugiru.com/2005/09/26/wikibooks-japanese-course/</link>
		<comments>http://www.sugiru.com/2005/09/26/wikibooks-japanese-course/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Sep 2005 23:34:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bill</dc:creator>
				<category><![CDATA[日本語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sugiru.com/2005/09/26/wikibooks-japanese-course/</guid>
		<description><![CDATA[Wikibooks has a Japanese course that is interesting and helpful.
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.sugiru.com/2005/09/26/wikibooks-japanese-course/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Grammer Guide</title>
		<link>http://www.sugiru.com/2005/09/25/guide-to-japanese-grammer/</link>
		<comments>http://www.sugiru.com/2005/09/25/guide-to-japanese-grammer/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Sep 2005 19:13:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bill</dc:creator>
				<category><![CDATA[日本語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sugiru.com/2005/09/25/guide-to-japanese-grammer/</guid>
		<description><![CDATA[Tae Kim&#8217;s Guide to Japanese is a comprehensive guide to reading and writing Japanese. Unlike most language guides, Kim explains the reasons behind the choices involved in what form of a grammatical structure you&#8217;ll use.
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.sugiru.com/2005/09/25/guide-to-japanese-grammer/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Japanese Castles</title>
		<link>http://www.sugiru.com/2005/09/24/japanese-castles/</link>
		<comments>http://www.sugiru.com/2005/09/24/japanese-castles/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Sep 2005 20:16:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bill</dc:creator>
				<category><![CDATA[History]]></category>
		<category><![CDATA[Photography]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sugiru.com/?p=5</guid>
		<description><![CDATA[Eric Obershaw has an interesting and obsessive Guide to Japanese Castles, organized by type, condition, location, historical value, rating, or whether he&#8217;s personally visited the castle.
Also see Wikipedia&#8217;s article on Japanese castles.
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.sugiru.com/2005/09/24/japanese-castles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Japanese for the Western Brain</title>
		<link>http://www.sugiru.com/2005/09/24/japanese-for-the-western-brain/</link>
		<comments>http://www.sugiru.com/2005/09/24/japanese-for-the-western-brain/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Sep 2005 14:41:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bill</dc:creator>
				<category><![CDATA[日本語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sugiru.com/2005/09/24/japanese-for-the-western-brain/</guid>
		<description><![CDATA[Kim Allen&#8217;s Japanese for the Western Brian is a decent explanation of the Japanese language. The guide presents things in a practical conversational manner and is an interesting read. Recommended.
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.sugiru.com/2005/09/24/japanese-for-the-western-brain/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Japanese Vending Machines</title>
		<link>http://www.sugiru.com/2005/09/21/japanese-vending-machines/</link>
		<comments>http://www.sugiru.com/2005/09/21/japanese-vending-machines/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Sep 2005 20:20:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bill</dc:creator>
				<category><![CDATA[Photography]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sugiru.com/2005/09/21/japanese-vending-machines/</guid>
		<description><![CDATA[Photomann, a.k.a. Douglas Mann, lived in Okinawa for several years and posts his photos of Japan.
He has an interesting photo gallery of Japanese vending machines. Sometimes, we&#8217;re so boring here in the US.
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.sugiru.com/2005/09/21/japanese-vending-machines/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sugiru</title>
		<link>http://www.sugiru.com/2005/07/19/sugiru/</link>
		<comments>http://www.sugiru.com/2005/07/19/sugiru/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 19 Jul 2005 16:42:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bill</dc:creator>
				<category><![CDATA[日本語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sugiru.com/?p=2</guid>
		<description><![CDATA[As an adjective すぎる means too much, as in よすぎる (yosugiru = too good) or おいしすぎる (oishisugiru = too delicious). In its verb form, 過ぎる (すぎます) means to go beyond.
From Jim Breen&#8217;s online WWWJDIC
過ぎる 【すぎる】 (v1,vi) to pass; to go beyond; to elapse; to exceed;
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.sugiru.com/2005/07/19/sugiru/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
